(2/24)翻訳ミステリー大賞贈呈式とコンベンションに来てください
お待たせしました。第一回翻訳ミステリー大賞の贈呈式及びコンベンションの日程が発表されましたので、どうぞご覧ください。ただいま絶賛参加者募集中です。
なにしろ初めての試みということで、スタッフ一同てんてこまいをしています。参加者によって作り上げていくイベントにしたいと思いますし、二回、三回と続けていくつもりですので、ぜひとも足を運んでみてください。
(翻訳ミステリー大賞のイベントは以下の人にお薦めです)
・職場や学校で周囲に翻訳ミステリーファンがいなくて淋しい思いをしている人→当然ですが周囲にいるのは翻訳ミステリーファンか潜在的なファンばかりなので、居心地良く楽しめます。
・翻訳ミステリーにちょっと興味があるけど何を読めばいいのかまだよくわからない人→今後の読書の参考になるような楽しい企画がたくさんあります。
・翻訳ミステリーマニアでちょっとやそっとのことじゃ驚かないよという人→同じような人がうようよいて、よしやってやろう!(なに?)という意欲が湧いてきます。
・翻訳ミステリーファンってどんな人なのという野次馬的好奇心がある人→ぜひ観察してみてください。
・手作りのイベントに関心がある人→翻訳ミステリー大賞事務局は現在企画部屋を募集中ですのでご提案ならなんでも歓迎です。
・これから話題になりそうなイベントは何があっても初回を見逃したくないという人→そうなります!(たぶん)
・徹夜でだらだら本の話をするのが好きな人→徹夜でだらだら本の話をしに来てください。
・遅くまでお酒を飲むと帰るのが面倒くさくなる人→たぶん面倒くさくなると思うので最初から宿泊の申込みをするといいと思うんだ。
・3月21日(日)に都内で用事があるんだけど今からホテルの予約をしなくちゃなと思っている人→奇遇だなあ、実はこのイベント、宿泊は八千円なんだよ。和風旅館に泊まってこの値段なら悪くはないんじゃないのかい?
・将来翻訳家になってみたいなと思っている人→言い忘れましたが、翻訳家の方も多数参加していただける見込みですので、ぜひ来てみてはどうか。
・杉江松恋の友人→来てよ。
そんなわけでお申込みを待っております。よろしくどうぞ。
The comments to this entry are closed.
Comments